Filmové adaptace

9. prosince 2017 v 10:43 | Neutrino v baru |  Literatura obecně
Kniha nebo film? Pro mě je to jasná odpověď, obojí. Ale vždy jako první knihu, přečíst si ji, čekat na zvraty, splétat nitky osudu a pak se sama sobě smát, jak jsem se mýlila. Než se prokoušu těmi tři sta něco stránkami, vždycky mi to zabere nějaký čas, po který mohu o knize přemýšlet, těšit se z ní a vymýšlet, jak asi skončí, kdežto film uteče jako nic a najednou už víme, jak to dopadne, kdo, s kým a proč, kdo byl hodný a kdo zlý.


Navíc mají filmy tu špatnou vlastnosti vynechávat postavy a překrucovat dějové linky tak, aby jim lépe seděly na plátno, což pak dělá zmatek, pokud čtete knihu až po zhlédnutí filmu.
Je to známý fakt, že to, co máte před sebou jako první, se pro vás stane vzorem a podle toho soudíte to druhé, tak byste taky tak měli jít podle skutečnosti. Jen málokterá kniha byla napsaná až po dokončení filmu (ano, jsou takové, například pohádkové knihy z edice Česká televize), takže byste měli vědět, co autor původně zamýšlel a až pak se podívat, co z toho tvůrci vyrobili.

Neříkám, že každý film je špatný, některé se drží předlohy více, jiné méně a některé to úplně vzdají a dají si do úvodních titulků Inspirováno knihou a vezmou si z ní jen to, co se jim hodí. Takové filmy mám ráda nejméně, neboť v očekávání fantastického zážitku ztělesněné knihy vám předloží jakýsi brak, ve kterém se hlavní hrdinové jmenují stejně, a nebo se jmenují jinak, ale ta hlavní zápletka je totožná, a nebo je tam možná shodné jen to, že se tam objevuje nadpřirozená postava, která byla popsaná v knize... A to je zklamání, alespoň pro mě je.

Zbytek je příjemné strávení času nejen během filmu, ale i po něm, kdy můžeme obojí porovnávat, hledat odlišnosti a chválit, co autoři ponechali. A hlavně pak můžeme komentovat výběr herců, jejich vzhled a věrohodnost hraní. Přiznám se, že i to má velký vliv na úspěch filmu u mé maličkosti, hlavně když do hlavní role filmu podle ne tolik známé knihy obsadí zprofanované a ještě k tomu nechvalně známé herce a herečky. Okamžitě pak shodí film už jen tím, že si je spojíte s tou a tou aférou a nebo hůř, s tou a tou jinou rolí, kterou dříve hráli - a častokrát to byla diametrálně odlišná od té, ve které je vidíte figurovat nyní.

Shrnutí:
Ty nejvěrohodnější filmy, které se drží knihy téměř slovo od slova jsou zfilmované knižní klasiky; ne všechny, ne všude, ne ve všech detailech - myslím to v porovnání s jinými filmy!! A samozřejmě, čím starší bude filmová adaptace, tím spíše bude sedět na knihu. Dnes už si filmaři nedělají hlavu s tím, jestli zásadní odhalení provede ta nebo ta postava, vždyť proč by jich obsazovali dvanáct, jak to je v knize, když mohou najmout jen pět a zápletky rozdělit mezi ně?


Otázka na závěr:
Je to dobře? Jaký je váš názor, měly by se filmové adaptace držet knižní předlohy doslova?
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 beznadejnaromanticka | E-mail | Web | 2. dubna 2018 v 22:09 | Reagovat

Tak já to mám právě jako jedna z mála obráceně, vůůbec mi nevadí prvně koukout na film a až poté si přečíst knihu, mnohdy tak jsem více příjemně, než nepříjemně, překvapená těmi novými obzory, které mi kniha nabízí a nemusím tak cítit znechucení nad tím, že jsem prvně četla něco naprosto dokonalého a pak si celý dojem z příběhu zhatila zbabranou filmovou verzí... jako jeden příklad za všechny uvedu Angeliku - prvně jsem viděla všech pět filmů, na jejichž základě jsem se rozhodla knihy přečíst, přečetla jsem všech 15 dílů a na film se od té doby nemohu ani podívat... i když, ta nová verze odpovídala knize docela věrně :-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama